TEMA 4.1: VICIOS DE DICCIÓN

Son errores que se comenten a nivel: fonético, morfológico, semántico, sintáctico y ortográfico, tanto en forma oral como escrita.

Vulgarismos

Los vulgarismos son palabras o expresiones que se utilizan popularmente de forma incorrecta, que representan un error en el uso adecuado del lenguaje y que aunque va desapareciendo, cada día surgen más términos de éste al hablar.

Las personas que utilizan este tipo de expresiones al hablar cotidianamente son consideradas  como personas de poca educación y cultura, ya que hacen un uso incorrecto de las palabras de su idioma.

Aunque los vulgarismos se dan en muchos idiomas y lugares del mundo, se les toma como un lenguaje soez y las personas que lo hablan fuera de contexto son mal vistas, por su uso en público.


Ejemplos de vulgarismos:

  • A la mejor (a lo mejor)
  • Abuja (aguja)
  • Aburrición (aburrimiento)
  • Alante (adelante)
  • Agarré y me fui (entonces me fui)
  • Aí ta (ahí está)
  • Aiga (haya)
  • Amá (mamá)
  • Ansina (así es)
  • Apá (papá)
  • Arriba de (encima de)
  • Asté (usted)
  • Aúja (aguja)
  • Cábida (cabida)
  • Calcamonía (calcomanía)
  • Calcomonía (calcomanía)
  • Carnecería (carnicería)

Barbarismos o extranjerismos

Barbarismo: Son las palabras mal empleadas, distorsionadas o frases sin sentido, que se encuentran en el uso común; también pueden encontrarse palabras de origen extranjero empleadas en lugar de la palabra precisa en español.
Barbarismo: definición y ejemplos

Como ejemplos más comunes podemos citar:

  • Cabo - quepo (del verbo caber)
  • Cóptel - cóctel
  • Cuete o cobete - cohete
  • Erupto - eructo
  • Excenario - escenario
  • Excribir - escribir
  • Extricto - estricto
  • Haiga - haya
  • Interperie - intemperie
  • Kepchup - Ketchup
  • Pior - peor
  • Rampla - rampa
  • Trompezar - tropezar
  • Veniste - viniste


Extranjerismos
 pueden ser definidos también como vocablos o frase que un idioma toma de otro, generalmente para llenar un vacío ocasionado por la falta de una palabra. Actualmente están mas de moda los extraídos o adaptados del inglés, pero hace algunos años fueron los de procedencia francesa o italiana.

Como ejemplos más comunes podemos citar:

  • Affiche - Cartel
  • All right - De acuerdo
  • Arrivederci - Hasta la vista
  • Au revoire - Hasta la vista
  • Baby - Niño
  • Biscuit - Bizcocho
  • Block - Libreta
  • Boutique - Tienda de ropa
  • Cachet - Estilo
  • Camping - Acampada


Solecismos

 


 
Es un error cometido en la sintaxis de una oración y afecta su concordancia y composición natural, faltando a las normas establecidas para el idioma.
Es un tipo de vicio del lenguaje, que se identifica en una preposición, pronombre, la conjugación del verbo, entre otros.
Así mismo, el solecismo es considerado como un vicio del lenguaje porque expone los errores gramaticales más extendidos entre las personas, por ello, incluso se relaciona con el uso vulgar del lenguaje.
 
A continuación veremos algunos ejemplos:
 

Uso incorrecto de las preposiciones:
  1. En base a 
  2. De acuerdo a 
  3. De gratis
  4. A cuenta
  5. Mayor a
  6. Con respecto de
Uso correcto de las preposiciones: 
  1. A base de 
  2. De acuerdo con
  3. Gratis 
  4. Por cuenta
  5. Mayor que 
  6. Con respecto a 

Uso incorrecto de pronombres:
 
  1. Yo volví en sí
  2. dijo para él
  3. les llevaré a caminar 
  4. llevamos los cuadernos consigo
  5. yo te aviso a ustedes
Uso correcto de pronombres:
  1. Yo volví en mí
  2. dijo para sí
  3. los llevaré a caminar
  4. llevamos los cuadernos con nosotros
  5. yo les aviso a ustedes

Uso incorrecto del verbo "haber":


  1. Hubieron personas bailando
  2. han habido sorpresas 

Uso correcto del verbo "haber"


  1. Hubo personas bailando
  2. ha habido sorpresas

 ▷ Solecismo Definición y ejemplos. – Dragiinfo

Arcaísmos
Vicios del lenguaje (arcaismo) by isamar santos on Prezi Next

Se llama arcaísmo, por otro lado, al elemento lingüístico que, respecto a una época, resulta anticuado por su significado y/o forma. El uso de este tipo de conceptos también recibe el nombre de arcaísmo. 

Los arcaísmos suelen ser palabras que ya no se emplean, aunque eran frecuentes en otros tiempos. Por eso su utilización en un momento determinado suele acotarse a un ámbito especializado o específico. 

Ejemplo de arcaísmos

Tomemos el caso de “agora”. Esta noción significaba “en este momento”, tal como ocurre hoy con “ahora”. Si por estos días una persona dice “agora” en lugar de “ahora”, recurre a un arcaísmo: “Agora me voy al mercado y luego termino el trabajo”, “¿Qué estás haciendo agora?”, “¡Ven aquí agora!”. 

Lo mismo puede afirmarse sobre “fermosura”, reemplazado por “hermosura”: “Ese vestido es una fermosura”, “Los paisajes de la zona se destacan por su fermosura”, “Mi niña es una fermosura”.

Queísmo y dequéismo
Queísmo y Dequeísmo – Analogía del Castellano
El queísmo es un vicio del lenguaje que consiste en la supresión de la preposición “de” (y a veces,  “en”)  delante de la conjunción “que” cuando en realidad debía estar por venir exigida por una construcción verbal. Por ejemplo: Estoy seguro que me llamarán. (queísmo) Lo correcto es: Estoy seguro de que me llamarán.

  • Incorrecto: Me alegro que haya renunciado ese profesor.
    Correcto: Me alegro 
    de que haya renunciado ese profesor.
  • Incorrecto: Nunca me arrepentí que nos hayamos conocido.
    Correcto: Nunca me arrepentí 
    de que nos hayamos conocido.
Dequeísmo y queísmo - Escolar - ABC Color

Cacofonías
La cacofonía se define dentro de los vicios del lenguaje como (errores que se comenten al hablar y que dañan el enunciado o discurso) como un sonido desagradable para el oído y que se presenta por la repetición innecesaria, recurrente o cercana de fonemas en una misma frase o por la combinación inadecuada de los distintos componentes de una oración, los cuales carecen de armonía.

Los trabalenguas, que son ejercicios del lenguaje, se convierten en enunciados cacofónicos.

Ejemplos:

“Tres tristes tigres tragaban trigo en un trigal en tres tristes trastos”.
“Yo loco, loco y ella loquita. Yo lo coloco y ella lo quita”.
“Pedro Pablo Pérez Prieto, pobre pintor portugués, pinta paisajes por poco precio, para poder pasar por parís”.




Por todo lo anterior, se recomienda evitar, al máximo, las cacofonías al momento de redactar un escrito. 

Ejemplos:

Trata de encontrar un buen contrato de trabajo.
Las ballenas brillan y llenan de belleza los mares.
A la fiesta hay que ir vestidos de forma informal.
Su condición lo condicionada para participar en la competencia.

Es importante evitar el uso de este tipo de errores en el lenguaje, los vicios de dicción ocasionan que la comunicación no sea adecuada y por tal motivo el resultado final no será el deseado.

Pleonasmos y redundancias

Redundancia



Es la repetición o uso exagerado de una palabra, expresión o concepto, pero también, es la reiteración de información incluida en textos o mensajes, que permite, pese a la ausencia de esta, rearmar su contenido.

En la redundancia se presentan algunos términos o frases con contenidos predecibles ante el resto de la información, por lo tanto, lo redundante no aporta datos nuevos, ni descriptivos ni explicativos, por el contrario, reitera lo que ya se conoce o lo que se presenta en otras partes de los contenidos. Ej:

  • Subir arriba
  • Entrar adentro
  • Salir afuera
  • Bajar abajo
  • Especies diferentes
  • Pero mas sin embargo
  • Pero sin embargo
  • Mas sin embargo
  • Cadáver sin vida
  • Testigo presencial
  • Parejas de a dos
Pleonasmo 

Uso de uno o varios términos innecesarios, para darle un sentido completo a la oración y con los cuales se le asigna expresividad a lo que se quiere decir. es un tipo de redundancia donde se usan, reiteradamente, términos o sinónimos del mismo, frases y conceptos, los cuales hacen que la idea, dentro de la oración, se vuelva excesiva y superflua. Ej:

  • Hemorragia de sangre
  • Hijo varón
  • Hueco vacío
  • Insistir reiteradamente
  • Interrelacionados entre sí
  • Introducirse adentro
  • Lleno completo
  • Llenar por completo
  • Madre maternal
  • Mi amigo personal
  • Muertos que fallecieron

Muletillas


 

 

 

Se usan a priori como un apoyo socorrido a la hora de expresarnos, pero a la larga son un lastre y acaban por empobrecer nuestras conversaciones.

Sería conveniente desterrarlas de nuestro lenguaje, pero previamente se hace necesario saber cuáles son esas muletillas. Este escrito de Justo Fernández López, publicado en Hispanoamérica. 

Lengua y cultura, nos abre el camino. Recordemos que el DRAE define a la muletilla como "Voz o frase que se repite mucho por hábito".

 

Una muletilla es una palabra o frase innecesaria que se repite mucho en la conversación, por costumbre o como apoyo al hablar, como por ejemplo las palabras "bueno", "vale". También hay profesores que siempre terminan cada párrafo o parrafada con la misma muletilla "me explico", como si no estuvieran seguros de que han expuesto claramente el tema. 

 

Características de las muletillas:

 

  • Las muletillas son expresiones innecesarias, comodines, palabras abstractas. Estos comodines son palabras que sirven para todo, si se abusa de ellas empobrece la lengua. 
  • Son comodines en informática que sirven para todo, pero en el habla empobrecen la expresión, no se deben confundir las muletillas con una palabra, frase o expresión que tiene una función fática y está dirigida al interlocutor para darle a entender que el canal de la comunicación sigue abierto, que uno está dispuesto a seguir comunicándose con el interlocutor o que quiere entablar comunicación con él. 
  • La muletilla no está dirigida al oyente, no tiene contenido informativo directo; el oyente solo percibe que el interlocutor no tiene claro lo que quiere decir y que necesita "apoyarse" en frases o palabras vacías de sentido, o sin sentido para poder continuar hablando. 
  • Tampoco se debe confundir a las muletillas con las interjecciones o exclamaciones, que expresan el estado emocional del hablante, algunas de estas exclamaciones se pueden convertir, naturalmente, en muletillas cuando se abusa de ellas o cuando un hablante repite siempre la misma exclamación.

 

A continuación veremos frases de relleno:

  • y eso 
  • y todo eso 
  • a eso de la(s)
  • estoooo
  • esteeee
  • bueno, no se yo
  • agarrar 
  • y así 
  • cogió y 
  • valga la comparación 
  • por así decir 
  • y demás 
  • y esto 
  • ¿estamos?
  • mira
  • ¿no?

Quitando muletillas | La Gran Ortografía

 

Comments

Popular Posts